Identification, Présentation et Traduction des Sources historiques étrangères sur l’Algérie et le Maghreb (XVI-XX Siècle)

Type de projet : Projets d'établissement (PE)
Thématique : Histoire et rapport à la mémoire nationale

Problématique

La reconduction de notre projet d’une année nous a permis de finaliser la consultation d’autres sources documentaires étrangères, notamment celles d’Espagne et d’Allemagne, en rapport direct, avec l’Histoire et la Mémoire de l’Algérie depuis l’époque moderne jusqu’au XIX siècle.

Etant spécialistes de la langue espagnole et allemande, nous continuons la tâche et la mission d’identifier la suite de cette documentation étrangère spécifique, ayant trait à notre histoire, mais aussi de pouvoir en faire une présentation, une analyse et une traduction, qui par la suite, permettra aux différents spécialistes, chercheurs, historiens, littéraires et étudiants de l’utiliser dans leur discipline respective. Il s’agit bien évidemment, d’identifier des aspects originaux et méconnus de notre histoire afin d’apporter de nouveaux éclairages historiques pour une meilleure connaissance, mais aussi pour pouvoir les intégrer dans les modules enseignés en graduation et post-graduation...

Notre objectif consiste à poursuivre le travail d’identification et la collecte de documents, dignes d’intérêt, relatifs à l’histoire nationale. Cette recherche constitue, à notre avis, un apport considérable dans la découverte de nouvelles informations conservées dans les principaux fonds d’archives et bibliothèques des pays concernés et offriront donc, matières d’étude et de recherche à différents chercheurs, universitaires et institutions, et fera donc l’objet, à leur niveau, d’une nouvelle exploitation, analyse et évaluation, relevant proprement de spécialistes de la matière.

← Retour à la liste