Logo du CRASC
CRASC Titre logo
Les familles de migrants algériens en France et leurs langues

Les familles de migrants algériens en France et leurs langues

Pratiques, représentations et transmissions
Année : 2023 isbn : 978-9931-598-39-8

toc

9 Présentation des contributeurs 13 Préface : Nouveaux regards sur la variabilité de la transmission des langues en contextes migratoires Philippe BLANCHET 21 Présentation : Des mobilités, des familles et des langues en contact Abdelhamid BELHADJ HACEN & Mohammed Zakaria ALI-BENCHERIF 31 La transmission de la langue d’origine au sein des familles de migrants algériens hautement qualifiés : une conscience plurilingue à l’œuvre Mohammed Zakaria ALI-BENCHERIF 53 Paroles algériennes de France. Usages et passages de langues familiales Matthieu MARCHADOUR 69 De l’Algérie à la France : les modalités du parcours migratoire et la piste d’universaux Luc BIICHLÉ 93 Transmission des langues au sein de l’espace familial : enquêtes sociolinguistiques auprès de familles algériennes en Algérie et en France Abdelhamid BELHADJ HACEN 107 Mobilité sociale et loyauté linguistique : le kabyle à l’épreuve de la transmission intergénérationnelle Rabiha AIT HAMOU ALI 125 Les pratiques de l’arabe chez les descendants de migrants maghrébins établis en France. Enquête sociolinguistique auprès de jeunes du quartier La Goutte d’Or Khaled TAGMI 147 Le rôle des parents migrants dans la construction de l’identité linguistico-culturelle de leurs enfants nés en France Asma BENMOUSSA 161 Politiques linguistiques familiales des migrants algériens en France : quelle place pour la langue d’origine et quelles conséquences sur l’intégration ? Chahrazed Meryem OUHASSINE 171 Séjours en Algérie de jeunes français descendants de migrants algériens : une source d’apprentissage de la langue d’origine Sabrina AÏSSAOUI 189 La transmission de la langue d’origine au sein des familles de migrants algériens : le rôle des parents Sonia Yasmine MAHIEDDINE

abstract

Cet ouvrage collectif est le résultat de trois années de recherche relative à la question de la préservation et de la transmission de la langue-culture d’origine au sein de populations en situation de mobilités. Ces recherches, menées dans le cadre de la Division de recherche en anthropologie de l’éducation et système de formation, ont concerné des familles de migrants algériens observées en France et lors de séjours en Algérie. Elles présentent les résultats obtenus par les membres du projet de recherche initié par le CRASC dont le titre est : « Transmission des langues et de la LCO au sein des familles de migrants algériens en France, entre défis culturels et réussite socioprofessionnelle », ainsi que ceux de collègues spécialistes de ces thématiques. Notre objectif était de réunir différentes recherches exploratoires afin de participer à l’amélioration de la connaissance en la matière et de comprendre davantage la dynamique des faits relatifs aux projets familiaux en termes de pratiques langagières, de décisions parentales et de maintien du contact avec le pays d’origine. Les différentes recherches mettent principalement en lumière les données et les indicateurs d’une transmission linguistico-culturelle intrafamiliale ou encore des usages susceptibles de nous éclairer un peu plus sur les processus qui président à cette transmission. Les approches sont principalement sociolinguistiques et traitent sous différents angles les questions de l’emploi, du maintien et de la transmission intergénérationnelle de la langue-culture d’origine.