Logo du CRASC
CRASC Titre logo
Le nom propre maghrébin de l’homme, de l’habitat, du relief et de l’eau

Le nom propre maghrébin de l’homme, de l’habitat, du relief et de l’eau

Année : 2013 isbn : 978-9961-813-54-6

toc

Présentation : Ouerdia SADAT-YERMECHE et Farid BENRAMDANE 5 En langue française 5 En langue arabe 11 Essai d’analyse des fondements et des particularités de l’onomastique maghrébine Foudil CHERIGUEN 17 Le nom propre au Maghreb et son rapport avec l’actualisation. Entre sens et dénotation Kheïra MERINE 25 L’onomastique berbère ancienne et la connaissance du libyque Mohand Akli HADDADOU 47 L’anthroponymie algérienne entre ruptures et continuité ? Ouerdia SADAT YERMECHE 63 Politique linguistique et toponymie en Algérie : Quelle place pour l’Amazighité en Algérie ? Mohand TILMATINE 81 Hydronymie et politique Hervé GUILLOREL 103 La toponymie de l’ouest algerien : de l’homme, de l’habitat, du relief et de l’eau Farid BENRAMDANE 111 Etude onomastique et territorialisation de l’espace toponymique. Cas de la ville de Tlemcen Abdelmadjid ABOURA et Dalila BERKANI 121 Les toponymes urbains à Sidi Bel Abbes (Algérie) : usages, conceptions et représentations. Vers une socio-onomastique ? Hadjer MERBOUH   133 Maux des mots, de l’espace à la toponymie urbaine en ville nouvelle Salima MAZRI BADJADJA 145 Les prénoms à Mascara : étude anthropologique et morphologique d’un corpus choisi Nebia DADOUA HADRIA BOUMEDINI; Belkacem BOUMEDINI 155 Paroles de parents kabyles à propos des prénoms à attribuer aux enfants Chérif SINI 165 Le (micro)toponyme : une archéologie du savoir Ahmed BOUALILI 177 Les toponymes dans la poésie amoureuse de l’Ahal Boudjema AZIRI 197 Les toponymes entre réalité géographique et fiction littéraire Lamria CHETOUANI 215 L’Anthroponymie aux aveux de l’histoire à travers l’œuvre romanesque de Malek Haddad Mounir HAMOUDA 227 Le paradigme des noms propres dans les textes de Tahar Djaout Belaïd DJEFEL 11 La naissance de Massinissa (en langue arabe) Abdellah HAMMAN 17 Le toponyme « Ghazaouet » à travers l’histoire (en langue arabe) Sarah HEDIA

abstract

Différentes discussions tenues lors de manifestations scientifiques nationales, régionales et internationales ont amené les chercheurs algériens, marocains, tunisiens, mauritaniens, libyens et même égyptiens à mesurer l’urgence et l’importance scientifique de l’organisation, dans une perspective pluridisciplinaire, d’une réflexion partagée sur l’usage des noms propres au Maghreb, en particulier des toponymes et des anthroponymes, saisis à la fois dans leur spécificité et leur complémentarité, et avec toutes les catégories onomastiques sous-jacentes : hydronymes, oronymes, hagionymes, anthroponymes, ethnonymes, patronymes, prénoms, surnoms, pseudonymes, etc. Les débats ont trait au rapport onomastique de l’homme maghrébin à son environnement physique, à la dénomination en termes de noms propres de ses lieux, de ses croyances et de ses cultes, de son groupe et de sa filiation, du règne végétal et animal, en somme à toutes les formes d’expression onomastique.