Unités de recherche

Unité de recherche en traduction et terminologie (URTT)

Missions

L’unité de recherche « ctraduction et terminologie » est chargée de :

1 Traduire la production nationale culturelle, scientifique et technique (Arabe, Français et Tamazight) vers d’autres langues étrangères

2 Traduire les ouvrages et les textes universitaires fondamentaux vers la langue Arabe

3 Combler le déficit en termes d’acquisition des savoirs, notamment universitaires et en langue arabe

4 Recherche sur la traductologie et la terminologie

5 Traduction des ouvrages spécialisés

6 Traduction des ouvrages publiés en Algérie

7 Mettre en place une banque de données accessible aux (Etudiants, Chercheurs et Enseignants), et créer des réseaux d’informations thématiques.

8 Constituer d’un fonds documentaire spécialisé accessible aux chercheurs et spécialistes

9 Publier les revues de l’unité de recherche

Elle est composée de :

1 La division de recherche « Théorie et Pratiques »

2 La division de recherche « Terminologie et Traduction Technique »

Directeur de l'URTT

YALAOUI Ahmed

Secrétariat de Division

Adresse :

Cité Bahi Amar, Bloc A, N°1 Es-Sénia

Tel:

+213 (0) 41-58-32-84

Projets de Recherche

Traduction de l’ouvrage de sociologie : Nouveau manuel de Sociologie, Editions Armand Colin, Paris, 2010

Du 01/01/2015

Au 31/12/2017

Chef de projet : MORDI Mustapha

Membres de l’équipe :

BOUTOUB Fayçal

BELHADJI Mohamed

Lire problématique

Lexique des sciences sociales

Du 01/01/2014

Au 31/12/2016

Prorogé au 30/06/2017

Chef de projet : YALAOUI Ahmed

Membres de l’équipe :

DJELLA Smaïn

BENYAMINA yahia

Lire problématique

Traduction d’un ouvrage intitulé : Sémiotique du récit de Nicole Everaert Desmedt

Du 01/01/2014

Au 31/12/2016

Prorogé au 30/06/2017

Chef de projet : BOUTADJINE Said

Membres de l’équipe :

BOUCHEFRA Nadia

KHYAT Ahmed

Lire problématique

Traduction de l’ouvrage : « Introduction à la traductologie : Penser la traduction : Hier, Aujourd’hui, Demain », Mathieu Guidère

Du 01/01/2014

Au 31/12/2016

Prorogé au 30/06/2017

Chef de projet : ZAOUI Abderrahmane

Membres de l’équipe :

ABDI Leïla

SLIMANI Nadjoua

Lire problématique

Traduction de l’œuvre de Abdelmalek Sayad « Le déracinement »

Du 01/01/2015

Au 31/12/2017

Chef de projet : DAOUD Mohamed

Membres de l’équipe :

MOULOUDJI Soraya

YALAOUI Ahmed

SOUIG Mohamed Zakaria

Lire problématique

Base de données des traducteurs Algériens

Du 01/07/2016

Au 30/06/2019

Chef de projet : YALAOUI Ahmed

 

Membres de l’équipe :

    KOUAKI Leila

    FARDEHAB Lamia

    ALLOULA Rihab

    ABI-AYAD Réda

lire problématique

Traduction de l’anglais au français du livre de Wiliam ROBERTSON SMITH Religion of the Semites,(2005), Transaction Publisher, Londre

Du 01/01/2017

Au 31/12/2019

Chef de projet : LAKHDAR BARKA Sidi Mohamed



 

Membres de l’équipe :

NAIT BRAHIM Abdelghani

AMIR Samir

 

lire problématique

Relations internationals :questions mondiales

 

Du 01/01/2016

Au 31/12/2018

Chef de projet : SAFOU Mohamed


 

Membres de l’équipe :

MAHOUEZ Omar

MAMAR Khadidja

BRAHMI Hanene

SEHABA Kheira

lire problématique